Galaten 5:25

SVIndien wij door den Geest leven, zo laat ons ook door den Geest wandelen.
Steph ει ζωμεν πνευματι πνευματι και στοιχωμεν
Trans.

ei zōmen pneumati pneumati kai stoichōmen


Alex ει ζωμεν πνευματι πνευματι και στοιχωμεν
ASVIf we live by the Spirit, by the Spirit let us also walk.
BEIf we are living by the Spirit, by the Spirit let us be guided.
Byz ει ζωμεν πνευματι πνευματι και στοιχωμεν
DarbyIf we live by the Spirit, let us walk also by the Spirit.
ELB05Wenn wir durch den Geist leben, so laßt uns auch durch den Geist wandeln.
LSGSi nous vivons par l'Esprit, marchons aussi selon l'Esprit.
Peshܢܚܐ ܗܟܝܠ ܒܪܘܚܐ ܘܠܪܘܚܐ ܢܫܠܡ ܀
SchWenn wir im Geiste leben, so lasset uns auch im Geiste wandeln.
WebIf we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
Weym If we are living by the Spirit's power, let our conduct also be governed by the Spirit's power.

Vertalingen op andere websites